viernes, 8 de mayo de 2015

Tortillas y libros.

Esta semana he estado liada y no he podido escribir. La vida de estudiante a los taitantos es más dura que cuando eres niño y en el británico me han pasado de nivel del 2 al 4 por lo que tengo que esforzarme bastante para estar a la altura. Con el árabe voy haciendo lentos progresos, pero ahí sigo. 


Pero lo que me va a sacar de pobre es dedicarme a enseñar a cocinar en el Compound. Yo que soy de las peores cocinera de mi familia (mi madre y mi hermana mayor son las buenas)  El miércoles impartí una master class a una vecina irlandesa de cómo hacer una tortilla de patatas.... Lo difícil no es hacerla sino explicarlo en inglés y tener una conversación interesante mientras cocinas en una lengua que no es la tuya. Pasamos un buen rato las dos. Estuvo muy simpático el momento master chef. Y que sepáis que tengo fama de buena cocinera entre las extranjeras, aunque claro no es difícil cuando el resto no cocina, aunque hagas poco es más que nada.

Por otro lado contar que el Consulado Español está montando una biblioteca. Me parece una idea estupenda que alguno de vosotros ya conocéis y a la que habéis contribuido. Como imaginareis aquí literatura española no llega a las librerías, tampoco llegan periódicos en Español, ni siquiera el "Marca" ni el "Hola". Aunque ya todo se consulte por internet y tengamos libros electrónicos, siempre es maravilloso leer en papel. 

Esta entrada la tengo pendiente desde que vine, porque a ella han contribuido seguidores del blog.

Agradecer a mis sobrinos sus donaciones a la parte de biblioteca infantil y adolescente. Gracias a Inma, Victoria, Marina y Carlos.

Y a mi club de lectura que eligió a una autora extremeña y una preciosa historia de solidaridad femenina. "La voz dormida" de Dulce Chacón.

Mi contribución a la biblioteca a parte de los libros que tenía aquí, es de otro autor extremeño y de la convivencia de las tres culturas en España. "El mozárabe"de Sánchez Adalid. También formará parte de esta biblioteca el "Puente de Alcántara" que para mi es la mejor novela histórica del siglo XI en la península ibérica. Su autor es el alemán Frank Boer.  (Ahora se lo esta leyendo otra vecina del Compaund) 

Y como toda biblioteca tiene que tener un "exlibris" pues diseñe uno. Probablemente tenga sus críticas pero me pareció que debía aunar mujeres, Arabia Saudí y España y tirando de tópicos... Pues aquí está la versión árabe de muñeca encima de la tele. Os presento al exlibris; mujer con abaya y abanico. Que pena que las teles sean planas porque creo que tendría un posible mercado. Lo visualizo como souvenir en el duty free del aeropuerto.

Quien quiera contribuir puede hacerlo bien enviando los libros al consulado o bien dándome los libros que yo iré trayendo poco a poco porque pesan mucho y en la maleta también viene aceite, quesos, cuajada, pimentón, tomate frito y todo lo que se puede traer de España  que está más rico y es más barato....

Yo no soy muy Womera, pero este año que no estoy me da mucha pena perdérmelo. Gracias por las fotos del ambiente que me mandasteis ayer.
Cedida por Inmaculada Domínguez Rosado e Inma y Victoria Melón Domínguez 
Cedida por Jorge Casares

Aún me da más pena perderme la 1 Comunión de Pablo. Espero que pase un día estupendo rodeado de toda su familia y amigos. Un beso fuerte para todos y en especial para su madre Natalia y su abuela María del Carmen fieles seguidoras del chat.





1 comentario:

  1. Muy buenas ideas, la del ex libris y la del diseño.
    Sugiero que consideres añadirle un lema en latín, no haría falta mostrarlo inscrito en una filacteria (en jerga web un banner), que quizás sería demasiado.
    A partir del abanico y nuestra expresión de blanco sobre negro, algo como "aventando cultura sobre negro". A ver quién es el docto que lo pone en romano antiguo.
    Los libros, ¿están limitados a autores españoles?

    ResponderEliminar